Maalilised rannajooned, troopiline kliima, eksootiline taimestik ja loomastik, aga ka linnatänavatel ringi sõitvad vanaaegsed autod – see kõik on vapustav Kuuba. Pole üllatav, et see koht meelitab nii palju turiste. Muide, Kuubal on ka teine nimi (kuigi mitteametlik) – alates 1959. aastast on riik end uhkelt nimetanud Vabaduse saareks.
Mis keelt Kuubal räägitakse? Küsimus on tõesti huvitav, sest enne koloniseerimist asustasid saarel indiaanlaste hõimud. Vaatame seda punkti üksikasjalikum alt.
Natuke Kuuba elanikkonnast
Enne kui hispaanlased alustasid saare koloniseerimist, elasid siin siboney, arawaki indiaanlaste, guanahanabeyde hõimud, aga ka Haiti asunikud. Neid keeli, mida Kuubal siis räägiti, on pikka aega peetud surnuks. Neil oli vähe või üldse mitte mingit mõju Kuubal täna kõneldavale keelele.
Hispaanlased hävitasid enamiku indiaani hõimudest. Nad hakkasid Kuubale orje tooma Aafrikast ja märkimisväärsel hulgalkogused – kolme ja poolesaja aasta jooksul veeti üle miljoni inimese.
Hispaaniast hakkas saabuma ka galeege, kastiilia, navarra, katalaan. Lisaks neile kolisid saarele prantslased, sakslased, itaallased ja britid.
19. sajandi keskel hakati Kuubasse importima hiina keelt. Järgnevatel aastatel koliti siia üle 125 000 inimese.
Samuti emigreerus 19. sajandi lõpus - 20. sajandi alguses Kanaari saarte elanikkond aktiivselt Kuubale.
20. sajandi alguses kolisid saarele ka paljud ameeriklased, kes asutasid Pinose saarele kolooniaid.
Esimese ja Teise maailmasõja ajal ilmus Kuubale üha rohkem uusi immigrante, peamiselt kolisid siia juudid.
Kujutate ette, kui mitmekesiseks on saare elanikkond muutunud! Praegu elab siin üle 11 miljoni inimese ja riigi rassiline koosseis on väga mitmetähenduslik, seega muutub küsimus, milliseid keeli Kuubal praegu räägitakse, veelgi huvitavamaks.
Kuuba ametlik keel
Mis keelt kõik Kuubal räägivad? Hispaania keel on siin ametlik keel. Kuid loomulikult erineb see Euroopa hispaania keelest. Suurt mõju avaldasid sajandeid tagasi saarele toodud Aafrika orjade dialektid. Samuti aitasid kaasa keelele, mida praegu Kuubal räägitakse, paljud teised immigrandid erinevatest riikidest. Tulemuseks on Kuuba murre (tuntud ka kui Kuuba hispaania keel) – Español cubano.
Mis on Kuuba juures huvitavat?murre?
Pean ütlema, et español cubano sarnaneb kõige enam Kanaari dialektiga. Selle põhjuseks on asjaolu, et 19. sajandi lõpus ja 20. sajandi alguses kolisid Kanaari saarte elanikud Kuubale, mis mõjutas Kuubal praegu kõneldavat keelevarianti.
Kuuba hispaania keelel on oma hääldusnüansid, mis võivad klassikalise hispaania keele kõnelejatele esmapilgul ebaharilikud tunduda.
Mitmuse teise isiku asesõnu siin ei kasutata – kuubalased räägivad kõigiga ainult "teie", kuigi aus alt öeldes tuleb märkida, et saare idaosas on ka "teie" poole pöördumine. Ida-Kuuba dialekt on dominikaani hispaania keelele lähemal.
Hispaania keel Kuubal sisaldab Kuuba murdele ainulaadseid sõnu. Neid nimetatakse tavaliselt "kubanismiks". Jällegi on paljud kubanismid seotud Kanaari dialekti sõnavaraga.
Lisaks on Kuuba erinevas hispaania keeles laenud inglise, prantsuse ja vene keelest. Kuuba poliitiline olukord aitas kaasa sõnade compañero/compañera tekkele, mis tõlkes tähendab "seltsimees". Siin kasutatakse sõna señor/señora ("meister"/"daam") asemel.
Milliseid keeli veel Kuubal räägitakse?
Millist keelt Kuubal peale hispaania räägitakse? Väike osa Vabadussaare elanikest räägib vene keelt – see on sama põlvkond, kes õppis Nõukogude Liidus. Paljud neistmäleta hästi vene keelt.
Mõned kuubalased räägivad ka inglise ja prantsuse keelt. Inglise keele oskus on neil muidugi turismiäris abiks.